Le chant est une porte ouverte sur la culture, il transmet des histoires, des émotions et des traditions ancrées dans le passé. À travers les paroles et les mélodies, il permet de partager les racines d’un peuple, de transmettre des savoirs et des valeurs d’une génération à l’autre. Chanter, c'est vivre la culture, s'imprégner de ses nuances et se rapprocher de ceux qui l'ont façonnée.
Mestre Bimba, de son vrai nom Manoel dos Reis Machado, est une figure légendaire de la capoeira brésilienne, né en 1899 à Salvador, Bahia. Il est reconnu comme le fondateur de la capoeira Regional, un style qui allie les techniques traditionnelles à des mouvements plus rigoureux et structurés. Bimba a légitimé et popularisé la capoeira en la sortant de la clandestinité et en l’introduisant dans des écoles de Salvador. Grâce à ses efforts, la capoeira a été reconnue comme une pratique culturelle et sportive brésilienne. Son héritage vit encore aujourd'hui à travers ses élèves et ses enseignements.
VERSION FACILE
OLHA A PALMA DE BIMBA Regarde la paume de Bimba (Comment il frappe des mains)
E UM DOS TRES C'est un deux trois
Pour les plus courageux, la version complète est disponible ici.
Les chansons faciles sont les plus efficaces pour créer une émulsion lors de la roda.
Pour les africains débarquant sur le nouveau monde s'était aussi l'occasion de dépasser la frontière de la langue avec des chants pouvant être chanté par tout le monde.
LA LA E LE LE
O la é la é la é la
LA LA E LE LE
Improvisation de la la e de lé lé
LA LA E LE LE
O LA LA E LA LA E
LA LA E LA LA E LA
O LA LA E LA LA E
LA LA E LA LA E LA
O LA E
LA LA E LA
O LA E
LA LA E LA
Subi pelo tronco Je suis monté par le tronc
Desci pelo galho Je suis descendu par la branche
Voçê não me empurra Ne me pousse pas
Se não eu caio Sinon je tombe
Subi pelo tronco
Desci pelo galho
Voçê não me empurra
Se não eu caio
Se não eu caio Sinon je tombe
se não eu caio Sinon je tombe
Voçê não me empurra, Ne me pousse pas
se não eu caio sinon je tombe
Se não eu caio,
se não eu caio
Voçê não me empurra,
se não eu caio
Nem tudo que reluz é ouro Tout ce qui brille n’est pas or
nem tudo que balança cai Tout ce qui balance ne tombe pas
nem tudo que reluz é ouro
nem tudo que balança cai
cai cai cai cai tombe, tombe, tombe
capoeira balança mas não cai La capoeira balance mais ne tombe pas
cai cai cai cai
Capoeira balança mas não cai
cai cai cai cai
Les chansons ont souvent un sens avec ce qu'il se passe à l'intèrieur de la roda, aussi il n'est pas rare que certaine d'entres-elles illustrent une action ou le résultat de celle-ci.
O ELE VAI CAI Oh il va tomber
VAI VAI VAI CAI Il va il va il va tomber
O ELE VAI CAI
VAI VAI VAI CAI
Quand on entend cette chanson, c'est sur que c'est bientôt la fin de la roda !
Adeus Adeus Au revoir Au revoir
Boa Viagem Bon Voyage
Eu ja vou m'embora Je m’en vais déjà
Boa Viagem
Adeus adeus
Boa Viagem
eu vou eu vou
Boa Viagem
eu vou sinho Je pars, monsieur
Boa Viagem
eu vou sinha Je pars, madame
Boa Viagem
Adeus adeus
Boa Viagem
Ja vou m'embora